Títulos a distancia para Adultos y Profesionales.
Bircham International University - Títulos superiores para adultos Online.
Grado Título Superior (Bachelor) - Artes y Humanidades
Traducción e Interpretación a distancia
Este Grado Título Superior (Bachelor) presenta los principios de la traducción e interpretación con especial énfasis en la teoría, análisis de textos, métodos de investigación efectivos, y trabajo en equipo. Considera las características particulares de los textos de negocios, técnicos y legales, la teoría de la traducción literaria, y cómo tratar con los diversos medios de información. Consideraciones especiales de este programa: Los estudiantes precisan dominar completamente los dos idiomas involucrados. Una prueba de nivel de idioma es obligatoria antes de la admisión en este programa. El estudiante deberá presentar una traducción técnica, una legal y una literaria de un mínimo de 3 páginas cada una.
Supervisor Académico : Peter A. Muckley
Más información sobre este supervisor académico en Bircham University Human Network. Más info...
El Bachelor (Carrera o Título Superior) online a distancia es el equivalente a una carrera superior de cuatro años. Más info...
* 130 créditos sobre el nivel de educación secundaria.
* Duración de 1 a 3 años.
* Estructura del programa: 100% libros de texto.
* Admisión libre para personas con más de 23 años de edad.
* Requisitos de educación general: 40 créditos. Se requieren un mínimo de 40 créditos transferidos de educación previa que serán contabilizados como créditos de educación general.
Las tasas incluyen todo: Programa, libros de texto, guía de estudio, evaluación, tutorías y seguimiento, título y notas.
Coste por crédito cursado de grado: 70 Euros (90 US$)
Coste por cada crédito transferido de educación previa y/o experiencia profesional: 20 Euros (25 US$)
130 Créditos académicos
Coste :Min. 3.510 Euros (4.420 US$) ... Max. 6.800 Euros (8.700 US$).
"Invertir en educación siempre produce los mejores intereses." Benjamin Franklin.
Facilidades de pago de hasta 36 meses sin entrada. Más info...
Escuela de Artes y Humanidades a distancia
Grado Título Superior (Bachelor)
Traducción e Interpretación a distancia
130 Créditos académicos para completar este título a distancia.
Composición:
+ 40 créditos de Educación General (pueden ser transferidos procedentes de educación previa y experiencia profesional)
+ 51 Créditos académicos - Traducción e Interpretación Online
+ Otras asignaturas adicionales
+ 40 créditos de Educación General (pueden ser transferidos procedentes de educación previa y experiencia profesional) Más info...
TRANS - Créditos transferidos procedentes de educación previa
Bircham International University reconoce y transfiere los créditos académicos obtenidos en otras instituciones educativas.
CFLEX - Créditos convalidados por experiencia profesional
Bircham International University puede convalidar los conocimientos y habilidades adquiridos mediante la experiencia profesional y personal.
+ 51 Créditos académicos: Traducción e Interpretación Online
Créditos Cursados en BIU
Créditos obtenidos al completar el trabajo académico en Bircham International University (Informes, Proyectos y Tesis).
1 Crédito BIU = 1 Crédito Semestral USA (15 Horas de aprendizaje) = 2 Créditos ECTS (30 horas de estudio).
Lista de asignaturas (cada asignatura son 3 créditos académicos):
Puede matricularse en cualquier asignatura como curso online independiente de formación continua. Más info...
Curso formación continua de nivel universitario. Sin pre-requisitos.
301TRA - Fundamentos y Estilo de Escritura
302TRA - Literatura: Formas, Géneros, Historia
303TRA - La Lengua Española
304TRA - El Proceso de Comunicación
305TRA - Niños Multilingües
306TRA - Comunicación Empresarial
307TRA - Diversidad Multicultural
308TRA - Narrativa y Desarrollo de Historias
411TRA - Enseñanza Bilingüe
412TRA - Tecnologia para las Aulas
413TRA - Adquisición del Lenguaje
414TRA - Diseño de Sistemas de Aprendizaje
415TRA - Métodos de Evaluación
416TRA - Comunicación Multimedia
417TRA - Estrategias de Enseñanza & Clases
418TRA - ELE - Enseñanza de Lengua Española
521TRA - Traducción e Interpretación
Más info...
Bibliografía: Traducción e Interpretación a distancia
Los libros correspondientes están incluidos en el precio. Una vez realizado el pago, el libro puede tardar entre dos y cinco semanas en llegar a su dirección. Las oficinas de Bircham International University pueden informarle en todo momento sobre la situación de sus libros. Si el libro está en idioma español, el informe se redactará en idioma español. Los informes se pueden redactar en otros idiomas previa petición y aprobación de Bircham University. Más info...
Pinche aquí para ver la bibliografía recomendada.
+ Algunos cursos o asignaturas adicionales se pueden escoger de otros módulos de la Escuela de Artes y Humanidades de Bircham International University. Esta selección debe ser aprobada por el Comité Académico de educación a distancia.
Otras asignaturas adicionales - Por ejemplo:
Análisis de Escenas
Desarrollo Infantil: Lenguaje, Matemáticas y Ciencias
Escritura de Guión y Escaletas
Estudios del Lenguaje
Fonética y Fonología
Gramática y Morfología
Hablar en Público
Inicios de la Literatura Española
Lenguaje Cinematográfico
Lenguaje Natural y Ordenadores
Lenguajes de Programación
Lenguas del Mundo
Literatura Española
Literatura Latinoamericana
Literatura y Cultura
Percepción y Conocimiento
Principales Escritores Literarios
Principales Trabajos Literarios
Psicología del Lenguaje
Redacción de Noticias y Reportajes
Redacción de Televisión y Radio
Redacción, Maquetación y Diseño
Sintaxis y Semántica
Teoría del Drama y la Comedia
Requisitos de admisión: Grado - Traducción e Interpretación
Los criterios de admisión de Bircham International University varían dependiendo de la especialidad. No hay discriminación por sexo, raza ni religión. Un 30% mínimo del total de créditos requeridos por la titulación deben ser transferidos procedentes de educación previa (otras instituciones, cursos o especialidades) y/o de experiencia profesional para ser admitidos en dicho programa universitario. Un 20% máximo del total de créditos requeridos por la titulación pueden ser transferidos procedentes de experiencia profesional. Más info...
Click para Descargar... Solicitud de Admisión
Sobre las oportunidades: "Perdí una buena oportunidad. Mi curriculum era bueno, tenía más experiencia, estaba mejor cualificada, pero le dieron el trabajo a otro porque tenía un master... Fue injusto, y nunca me volverá a pasar." Más info...
Objetivos de aprendizaje: Grado - Traducción e Interpretación
Los siguientes objetivos de aprendizaje son compatibles con el Marco de Calificaciones Europeo para la formación continua (European Qualifications Framework - EQF for lifelong learning). Las directrices del EQF facilitan la aceptación de los créditos de este curso por muchas instituciones educativas. Estos objetivos de aprendizaje se alcanzan tras completar este curso con una nota de aprobado. Una nota más alta es indicativa de mayor capacidad de análisis, evaluación y pensamiento crítico en la materia. Más info...
EQF NIVEL 4. Comprensión y conocimientos especializados
Este objetivo es resultado de la lectura comprensiva y clasificación de los principales conceptos del libro.
Tras una lectura en profundidad del libro de texto asignado en este curso, el estudiante explicará las interrelaciones, jerarquía y significado general de las ideas clave sobre Traducción e Interpretación. Los conceptos seleccionados se convertirán en el esqueleto para el desarrollo y redacción del informe requerido. El estudiante deberá analizar y ajustar los contenidos estudiados para encajarlos en las 20 a 35 páginas que constituyen los límites de extensión del informe, y de esta forma demostrará un conocimiento sólido y especializado sobre Traducción e Interpretación. Más info...
EQF NIVEL 5. Conocimiento aplicado y resolución de problemas
Este objetivo es resultado del análisis de contenidos y aplicaciones prácticas incluidas en el informe.
El estudiante debe ilustrar los contenidos aprendidos con ejemplos sobre su aplicación, o bien mediante estudio de casos prácticos, con el fin de analizar el efecto y los potenciales resultados de la aplicación del conocimiento estudiado sobre Traducción e Interpretación. Este proceso también involucra la transformación de la información analizada (datos gráficos y numéricos que pasan a explicarse como redacción y viceversa), así como la interpretación, explicación y síntesis de las ideas clave sobre Traducción e Interpretación, y su aplicación para resolver problemas dentro del ámbito profesional en Artes y Humanidades. Más info...
BIU adapta cada programa de Educación Superior a Distancia a las necesidades y curriculum vitae de cada estudiante. Más info...
Grado Título Superior (Bachelor) - Artes y Humanidades
Traducción e Interpretación Online
Reconocimiento - Títulos a distancia - Más info...
Acreditación - Universidad a Distancia - Más info...
Legalización de Títulos - Servicio de Graduados - Más info...
La aceptación de estos créditos académicos de Educación Superior a Distancia por otras instituciones educativas, organizaciones o empresas dependerá siempre de los criterios de dichas entidades. Los criterios de aceptación son distintos en cada institución educativa o empresa y varían dependiendo de su política interna y del país en que se ubiquen.
Grado Título Superior (Bachelor) - Traducción e Interpretación